top of page
Jourik Ciesielski
Dec 10, 20232 min read
Customer story: Red Hat Training
There's one specific buy-side localization initiative that has long been under the radar but deserves special attention: Red Hat Training.
Jourik Ciesielski
Sep 22, 20233 min read
Decade of evolution: Key differentiators for LSPs
In this post, we delve into the transformative stages that have defined the last decade for LSPs.
Jourik Ciesielski
Jun 24, 20214 min read
Five steps towards MT within the LSP walls
In this article we discuss five steps that LSPs need to take into account on the road to a successful machine translation program.
Jourik Ciesielski
Apr 7, 20214 min read
Industry update: in-context preview
Discover what the current translation technology market has to say about the in-context possibilities for a number of file formats.
Jourik Ciesielski
Jan 13, 20216 min read
How to prepare a software string for internationalization
In this article we discuss best practices for software developers as well as translation teams to prepare software strings for localization.
Jourik Ciesielski
Nov 18, 20204 min read
How to leverage multilingual terminology in DITA
Find out how the DITA standard allows to set up a special collab between tech writers and localization teams to tackle terminology issues.
Jourik Ciesielski
Jul 8, 20203 min read
The Excel headache: how memoQ and regular expressions save the day
Find out how the prep work of a complex Excel document can be reduced to a couple of minutes using regular expressions.
Jourik Ciesielski
Jul 7, 20206 min read
Seeking business models in neural machine translation
What’s the business in MT after all?
Jourik Ciesielski
Jul 5, 20204 min read
Automation, integration and machine translation
Discover how you can translate thousands of quality words in just a couple of minutes despite the relatively complex file format.
Jourik Ciesielski
Jul 3, 20202 min read
A localization challenge: Asciidoc
There is one particular file format that we consider to be challenging for localization: Asciidoc.
Jourik Ciesielski
Jul 3, 20202 min read
Five reasons why translation is an attractive business
Here are five reasons why translation is the coolest business in the world.
Jourik Ciesielski
Jul 2, 20202 min read
Differences between European and Brazilian Portuguese
This phenomenon is not only politically or historically interesting; it is also worth a few lines from a linguistic point of view.
bottom of page